Grammatica

Cerca un argomento

Le proposizioni causali

Le proposizioni causali in greco esprimono il motivo per cui si verifica un fatto e si costruiscono in questo modo:

Forma esplicita

  • ὅτι / διότι / ὡς /ἐπεί / ἐπειδή + Indicativo

ὅτι ἐφόνευσε τὸν βασιλέα, κατακέκλῃται ἐν φυλακῇ

Poiché ha ucciso il re, è stato imprigionato

ὁ στρατηγὸς ἔπεμψε τοὺς πεζοὺς, οἳ κράτιστοι ἦσαν

Il comandante inviò i fanti, poiché erano i più forti

Se la causa è soggettiva (cioè esprime il punto di vista di qualcuno), viene usato l’ottativo al posto dell’indicativo. La traduzione rimane la stessa, tuttavia possiamo aggiungere “secondo lui”, “dal mio punto di vista” o espressioni simili, adattandole ovviamente al soggetto del verbo:

ὁ διδάσκαλος ὀργίζεται ὅτι ὁ μαθητὴς οὐ σπουδάζοιτο

Il maestro si arrabbia, perché secondo lui l’alunno non si impegna

Forma implicita

οἱ Λακεδαιμόνιοι ἀμφισβητήσαντες ἐτιμήσαντο

Gli Spartani, poiché lottarono, furono lodati

ἡττηθέντων τῶν στρατιωτῶν, αἱ γυναῖκες ἐδράκυσαν

Poiché i soldati furono sconfitti, le donne piansero